home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Resources / Developer & Web Development Tools / Inno Setup 5.2.3 / isetup-5.2.3.exe / {app} / Languages / BrazilianPortuguese.isl < prev    next >
Text File  |  2007-03-14  |  20KB  |  336 lines

  1. ; ***************************************************************
  2. ; ***                                                         ***
  3. ; *** Inno Setup version 5.1.11+ Portuguese (Brazil) messages ***
  4. ; ***                                                         ***
  5. ; *** Original Author:                                        ***
  6. ; ***                                                         ***
  7. ; ***   Paulo Andre Rosa (parosa@gmail.com)                   ***
  8. ; ***                                                         ***
  9. ; *** Contributors:                                           ***
  10. ; ***                                                         ***
  11. ; ***   Jeferson Oliveira (jefersonfoliveira@gmail.com)       ***
  12. ; ***                                                         ***
  13. ; ***************************************************************
  14.  
  15. ; Default.isl version 1.69
  16.  
  17. ; To download user-contributed translations of this file, go to:
  18. ;   http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php
  19. ;
  20. ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
  21. ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
  22. ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
  23. ; two periods being displayed).
  24. ;
  25. ; $jrsoftware: issrc/Files/Languages/BrazilianPortuguese.isl,v 1.4 2007/03/15 16:31:10 mlaan Exp $
  26. ;
  27.  
  28. [LangOptions]
  29. LanguageName=Portugu<00EA>s (Brasil)
  30. LanguageID=$0416
  31. LanguageCodePage=1252
  32.  
  33. ; If the language you are translating to requires special font faces or
  34. ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
  35. ;DialogFontName=
  36. ;DialogFontSize=8
  37. ;WelcomeFontName=Verdana
  38. ;WelcomeFontSize=12
  39. ;TitleFontName=Arial
  40. ;TitleFontSize=29
  41. ;CopyrightFontName=Arial
  42. ;CopyrightFontSize=8
  43.  
  44. [Messages]
  45.  
  46. ; *** Application titles
  47. SetupAppTitle=Programa de Instalaτπo
  48. SetupWindowTitle=%1 - Programa de Instalaτπo
  49. UninstallAppTitle=Desinstalar
  50. UninstallAppFullTitle=Desinstalar %1
  51.  
  52. ; *** Misc. common
  53. InformationTitle=Informaτπo
  54. ConfirmTitle=Confirmaτπo
  55. ErrorTitle=Erro
  56.  
  57. ; *** SetupLdr messages
  58. SetupLdrStartupMessage=Este programa irß instalar %1. VocΩ quer continuar?
  59. LdrCannotCreateTemp=Nπo foi possφvel criar um arquivo temporßrio. Instalaτπo cancelada
  60. LdrCannotExecTemp=Nπo foi possφvel executar um arquivo na pasta de arquivos temporßrios. Instalaτπo cancelada
  61.  
  62. ; *** Startup error messages
  63. LastErrorMessage=%1.%n%nErro %2: %3
  64. SetupFileMissing=O arquivo %1 nπo se encontra na pasta de instalaτπo. Por favor, corrija o problema ou obtenha uma nova c≤pia do programa.
  65. SetupFileCorrupt=Os arquivos de instalaτπo estπo corrompidos. Por favor, obtenha uma nova c≤pia do programa.
  66. SetupFileCorruptOrWrongVer=Os arquivos de instalaτπo estπo corrompidos ou sπo incompatφveis com esta versπo do Instalador. Por favor, corrija o problema ou obtenha uma nova c≤pia do programa.
  67. NotOnThisPlatform=Este programa nπo pode ser executado no %1.
  68. OnlyOnThisPlatform=Este programa deve ser executado no %1.
  69. OnlyOnTheseArchitectures=Este programa s≤ pode ser instalado em vers⌡es do Windows projetadas para as seguintes arquiteturas de processador:%n%n%1
  70. MissingWOW64APIs=A versπo de Windows que vocΩ estß utilizando nπo inclui funcionalidade requerida pelo Programa de Instalaτπo para realizar uma instalaτπo de 64 bits. Para corrigir este problema, por favor instale o Service Pack %1.
  71. WinVersionTooLowError=Este programa requer %1 versπo %2 ou posterior.
  72. WinVersionTooHighError=Este programa nπo pode ser instalado em %1 versπo %2 ou posterior.
  73. AdminPrivilegesRequired=VocΩ deve estar logado como administrador para instalar este programa.
  74. PowerUserPrivilegesRequired=VocΩ deve estar logado como administrador ou como membro do grupo Usußrios Avanτados para instalar este programa.
  75. SetupAppRunningError=O Programa de Instalaτπo detectou que %1 estß sendo executado.%n%nPor favor, feche todas as instΓncias do programa em questπo e clique OK para continuar, ou Cancelar para sair.
  76. UninstallAppRunningError=O Programa de Desinstalaτπo detectou que %1 estß sendo executado.%n%nPor favor, feche todas as instΓncias do programa em questπo e clique OK para continuar, ou Cancelar para sair.
  77.  
  78. ; *** Misc. errors
  79. ErrorCreatingDir=O Programa de Instalaτπo nπo pode criar a pasta "%1"
  80. ErrorTooManyFilesInDir=Nπo foi possφvel criar um arquivo na pasta "%1" porque ela jß contΘm muitos arquivos
  81.  
  82. ; *** Setup common messages
  83. ExitSetupTitle=Cancelar a Instalaτπo
  84. ExitSetupMessage=A Instalaτπo nπo foi concluφda. Se vocΩ cancelar agora, o programa nπo serß instalado.%n%nVocΩ pode concluir a instalaτπo mais tarde, executando novamente o Programa de Instalaτπo.%n%nCancelar a Instalaτπo?
  85. AboutSetupMenuItem=&Sobre o Programa de Instalaτπo...
  86. AboutSetupTitle=Sobre o Programa de Instalaτπo
  87. AboutSetupMessage=%1 versπo %2%n%3%n%n%1 Internet:%n%4
  88. AboutSetupNote=
  89. TranslatorNote=
  90.  
  91. ; *** Buttons
  92. ButtonBack=< &Voltar
  93. ButtonNext=&Avanτar >
  94. ButtonInstall=&Instalar
  95. ButtonOK=OK
  96. ButtonCancel=Cancelar
  97. ButtonYes=&Sim
  98. ButtonYesToAll=Sim para &Todos
  99. ButtonNo=&Nπo
  100. ButtonNoToAll=Nπ&o para Todos
  101. ButtonFinish=&Concluir
  102. ButtonBrowse=&Procurar...
  103. ButtonWizardBrowse=P&rocurar...
  104. ButtonNewFolder=&Criar Nova Pasta
  105.  
  106. ; *** "Select Language" dialog messages
  107. SelectLanguageTitle=Selecionar Idioma do Programa de Instalaτπo
  108. SelectLanguageLabel=Selecione o idioma a ser utilizado durante a instalaτπo:
  109.  
  110. ; *** Common wizard text
  111. ClickNext=Clique Avanτar para continuar, ou Cancelar para sair do Programa de Instalaτπo.
  112. BeveledLabel=
  113. BrowseDialogTitle=Procurar Pasta
  114. BrowseDialogLabel=Selecione uma pasta na lista abaixo e clique OK.
  115. NewFolderName=Nova Pasta
  116.  
  117. ; *** "Welcome" wizard page
  118. WelcomeLabel1=Bem-vindo ao Assistente de Instalaτπo de [name]
  119. WelcomeLabel2=Este Assistente irß instalar [name/ver] no seu computador.%n%nRecomenda-se fechar todos os outros programas antes de continuar.
  120.  
  121. ; *** "Password" wizard page
  122. WizardPassword=Senha
  123. PasswordLabel1=Esta instalaτπo Θ protegida por senha.
  124. PasswordLabel3=Por favor, informe a senha e clique Avanτar para continuar. As senhas diferenciam mai·sculas de min·sculas.
  125. PasswordEditLabel=&Senha:
  126. IncorrectPassword=A senha que vocΩ informou nπo Θ correta. Por favor, tente novamente.
  127.  
  128. ; *** "License Agreement" wizard page
  129. WizardLicense=Contrato de Licenτa de Uso
  130. LicenseLabel=Por favor, leia as seguintes informaτ⌡es importantes antes de continuar.
  131. LicenseLabel3=Por favor, leia o seguinte Contrato de Licenτa de Uso. VocΩ deve aceitar os termos do Contrato antes de prosseguir com a instalaτπo.
  132. LicenseAccepted=Eu &aceito os termos do Contrato
  133. LicenseNotAccepted=Eu &nπo aceito os termos do Contrato
  134.  
  135. ; *** "Information" wizard pages
  136. WizardInfoBefore=Informaτπo
  137. InfoBeforeLabel=Por favor, leia as seguintes informaτ⌡es importantes antes de continuar.
  138. InfoBeforeClickLabel=Quando vocΩ estiver pronto para continuar, clique Avanτar.
  139. WizardInfoAfter=Informaτπo
  140. InfoAfterLabel=Por favor, leia as seguintes informaτ⌡es importantes antes de continuar.
  141. InfoAfterClickLabel=Quando vocΩ estiver pronto para continuar, clique Avanτar.
  142.  
  143. ; *** "User Information" wizard page
  144. WizardUserInfo=Dados do Usußrio
  145. UserInfoDesc=Por favor, informe os seus dados.
  146. UserInfoName=&Nome do Usußrio:
  147. UserInfoOrg=&Empresa:
  148. UserInfoSerial=&N·mero de SΘrie:
  149. UserInfoNameRequired=VocΩ deve informar um nome.
  150.  
  151. ; *** "Select Destination Location" wizard page
  152. WizardSelectDir=Escolha a Pasta de destino
  153. SelectDirDesc=Onde [name] deve ser instalado?
  154. SelectDirLabel3=O Programa de Instalaτπo irß instalar [name] na seguinte pasta.
  155. SelectDirBrowseLabel=Para continuar, clique Avanτar. Se vocΩ deseja escolher outra pasta, clique Procurar.
  156. DiskSpaceMBLabel=Sπo necessßrios pelo menos [mb] MB de espaτo livre em disco.
  157. ToUNCPathname=O Programa de Instalaτπo nπo pode fazer a instalaτπo num caminho de rede UNC. Se vocΩ estiver tentando instalar num local de rede, deverß mapear uma unidade de rede.
  158. InvalidPath=VocΩ deve informar um caminho completo, incluindo a letra da unidade de disco; por exemplo:%n%nC:\APP%n%e nπo um caminho de rede UNC na forma:%n%n\\servidor\compartilhamento
  159. InvalidDrive=A unidade de disco ou local de rede UNC que vocΩ escolheu nπo existe ou estß inacessφvel. Por favor, escolha outro local.
  160. DiskSpaceWarningTitle=Espaτo em Disco Insuficiente
  161. DiskSpaceWarning=O Programa de Instalaτπo requer pelo menos %1 KB de espaτo livre, mas a unidade de disco selecionada tem apenas %2 KB disponφveis.%n%nVocΩ quer continuar assim mesmo?
  162. DirNameTooLong=O nome da pasta ou caminho Θ muito longo.
  163. InvalidDirName=O nome da pasta nπo Θ vßlido.
  164. BadDirName32=O nome da pasta nπo pode incluir os seguintes caracteres:%n%n%1
  165. DirExistsTitle=A Pasta Jß Existe
  166. DirExists=A pasta:%n%n%1%n%njß existe. VocΩ quer instalar nesta pasta assim mesmo?
  167. DirDoesntExistTitle=A Pasta Nπo Existe
  168. DirDoesntExist=A pasta:%n%n%1%n%nnπo existe. VocΩ quer que esta pasta seja criada?
  169.  
  170. ; *** "Select Components" wizard page
  171. WizardSelectComponents=Selecionar Componentes
  172. SelectComponentsDesc=Quais componentes devem ser instalados?
  173. SelectComponentsLabel2=Selecione os componentes que vocΩ quer instalar; desmarque os componentes que vocΩ nπo quer instalar. Clique Avanτar quando estiver pronto para continuar.
  174. FullInstallation=Instalaτπo completa
  175. ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
  176. CompactInstallation=Instalaτπo compacta
  177. CustomInstallation=Instalaτπo personalizada
  178. NoUninstallWarningTitle=Componente Jß Instalado
  179. NoUninstallWarning=O Programa de Instalaτπo detectou que os seguintes componentes jß estπo instalados em seu computador:%n%n%1%n%nSe vocΩ desmarcar estes componentes, isto nπo irß fazer com que eles sejam desinstalados.%n%nVocΩ quer continuar assim mesmo?
  180. ComponentSize1=%1 KB
  181. ComponentSize2=%1 MB
  182. ComponentsDiskSpaceMBLabel=A seleτπo atual requer pelo menos [mb] MB de espaτo em disco.
  183.  
  184. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
  185. WizardSelectTasks=Selecionar Tarefas Adicionais
  186. SelectTasksDesc=Quais tarefas adicionais devem ser executadas?
  187. SelectTasksLabel2=Selecione as tarefas adicionais que vocΩ deseja que o Programa de Instalaτπo execute enquanto instala [name] e clique Avanτar.
  188.  
  189. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
  190. WizardSelectProgramGroup=Selecionar a Pasta do Menu Iniciar
  191. SelectStartMenuFolderDesc=Onde o Programa de Instalaτπo deve instalar os atalhos do programa?
  192. SelectStartMenuFolderLabel3=O Programa de Instalaτπo irß criar os atalhos do programa na seguinte pasta do Menu Iniciar.
  193. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Clique Avanτar para continuar. Se vocΩ quiser escolher outra pasta, clique Procurar.
  194. MustEnterGroupName=VocΩ deve informar o nome da pasta.
  195. GroupNameTooLong=O nome da pasta ou caminho Θ muito longo.
  196. InvalidGroupName=O nome da pasta nπo Θ vßlido.
  197. BadGroupName=O nome da pasta nπo pode incluir os seguintes caracteres:%n%n%1
  198. NoProgramGroupCheck2=&Nπo criar uma pasta no Menu Iniciar
  199.  
  200. ; *** "Ready to Install" wizard page
  201. WizardReady=Pronto para Instalar
  202. ReadyLabel1=O Programa de Instalaτπo estß pronto para comeτar a instalaτπo de [name] no seu computador.
  203. ReadyLabel2a=Clique Instalar para iniciar a instalaτπo, ou clique Voltar para revisar ou alterar alguma configuraτπo.
  204. ReadyLabel2b=Clique Instalar para iniciar a instalaτπo.
  205. ReadyMemoUserInfo=Dados do Usußrio:
  206. ReadyMemoDir=Local de destino:
  207. ReadyMemoType=Tipo de Instalaτπo:
  208. ReadyMemoComponents=Componentes selecionados:
  209. ReadyMemoGroup=Pasta do Menu Iniciar:
  210. ReadyMemoTasks=Tarefas adicionais:
  211.  
  212. ; *** "Preparing to Install" wizard page
  213. WizardPreparing=Preparando para Instalar
  214. PreparingDesc=O Programa de Instalaτπo estß se preparando para instalar [name] no seu computador.
  215. PreviousInstallNotCompleted=A instalaτπo/desinstalaτπo de um programa anterior nπo foi concluφda. VocΩ deve reiniciar o computador para finalizß-la.%n%nAp≤s reiniciar o computador, execute novamente o Programa de Instalaτπo para concluir a instalaτπo de [name].
  216. CannotContinue=O Programa de Instalaτπo nπo pode continuar. Por favor, clique Cancelar para sair.
  217.  
  218. ; *** "Installing" wizard page
  219. WizardInstalling=Instalando
  220. InstallingLabel=Por favor, aguarde enquanto o Programa de Instalaτπo instala [name] no seu computador.
  221.  
  222. ; *** "Setup Completed" wizard page
  223. FinishedHeadingLabel=Finalizando o Assistente de Instalaτπo de [name]
  224. FinishedLabelNoIcons=O Programa de Instalaτπo finalizou a instalaτπo de [name] no seu computador.
  225. FinishedLabel=O Programa de Instalaτπo finalizou a instalaτπo de [name] no seu computador. O programa pode ser iniciado clicando nos φcones instalados.
  226. ClickFinish=Clique Concluir para sair do Programa de Instalaτπo.
  227. FinishedRestartLabel=Para concluir a instalaτπo de [name], o Programa de Instalaτπo deve reiniciar o computador. VocΩ quer que o computador seja reiniciado agora?
  228. FinishedRestartMessage=Para concluir a instalaτπo de [name], o Programa de Instalaτπo deve reiniciar o computador.%n%nVocΩ quer que o computador seja reiniciado agora?
  229. ShowReadmeCheck=Sim, eu quero visualizar o arquivo LEIA-ME
  230. YesRadio=&Sim, reiniciar o computador agora
  231. NoRadio=&Nπo, eu vou reiniciar o computador depois
  232. ; used for example as 'Run MyProg.exe'
  233. RunEntryExec=Executar %1
  234. ; used for example as 'View Readme.txt'
  235. RunEntryShellExec=Visualizar %1
  236.  
  237. ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
  238. ChangeDiskTitle=O Programa de Instalaτπo Precisa do Pr≤ximo Disco
  239. SelectDiskLabel2=Por favor, insira o Disco %1 e clique OK.%n%nSe os arquivos deste disco estπo numa pasta diferente da indicada abaixo, informe o caminho correto ou clique Procurar.
  240. PathLabel=&Caminho:
  241. FileNotInDir2=O arquivo "%1" nπo pode ser encontrado em "%2". Por favor, insira o disco correto ou escolha outra pasta.
  242. SelectDirectoryLabel=Por favor, informe o local do pr≤ximo disco.
  243.  
  244. ; *** Installation phase messages
  245. SetupAborted=A instalaτπo nπo foi concluφda.%n%nPor favor, corrija o problema e execute novamente o Programa de Instalaτπo.
  246. EntryAbortRetryIgnore=Clique Repetir para tentar novamente, Ignorar para continuar assim mesmo, or Cancelar para cancelar a instalaτπo.
  247.  
  248. ; *** Installation status messages
  249. StatusCreateDirs=Criando pastas...
  250. StatusExtractFiles=Extraindo arquivos...
  251. StatusCreateIcons=Criando atalhos...
  252. StatusCreateIniEntries=Criando entradas INI...
  253. StatusCreateRegistryEntries=Criando entradas no Registro...
  254. StatusRegisterFiles=Registrando arquivos...
  255. StatusSavingUninstall=Salvando informaτ⌡es de desinstalaτπo...
  256. StatusRunProgram=Finalizando a instalaτπo...
  257. StatusRollback=Desfazendo as alteraτ⌡es efetuadas...
  258.  
  259. ; *** Misc. errors
  260. ErrorInternal2=Erro interno: %1
  261. ErrorFunctionFailedNoCode=%1 falhou
  262. ErrorFunctionFailed=%1 falhou; c≤digo %2
  263. ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 falhou; c≤digo %2.%n%3
  264. ErrorExecutingProgram=Nπo foi possφvel executar o arquivo:%n%1
  265.  
  266. ; *** Registry errors
  267. ErrorRegOpenKey=Erro ao abrir a chave do Registro:%n%1\%2
  268. ErrorRegCreateKey=Erro ao criar a chave do Registro:%n%1\%2
  269. ErrorRegWriteKey=Erro ao escrever na chave do Registro:%n%1\%2
  270.  
  271. ; *** INI errors
  272. ErrorIniEntry=Erro ao criar entrada INI no arquivo "%1".
  273.  
  274. ; *** File copying errors
  275. FileAbortRetryIgnore=Clique Repetir para tentar novamente, Ignorar para ignorar este arquivo (nπo recomendado) ou Cancelar para cancelar a instalaτπo.
  276. FileAbortRetryIgnore2=Click Repetir para tentar novamente, Ignorar para prosseguir assim mesmo (nπo recomendado), ou Cancelar para cancelar a instalaτπo.
  277. SourceIsCorrupted=O arquivo de origem estß corrompido
  278. SourceDoesntExist=O arquivo de origem "%1" nπo existe
  279. ExistingFileReadOnly=O arquivo existente no seu computador estß marcado como somente leitura.%n%nClique Repetir para remover o atributo de somente leitura e tentar novamente, Ignorar para ignorar este arquivo, ou Anular para cancelar a instalaτπo.
  280. ErrorReadingExistingDest=Houve um erro de leitura no seguinte arquivo:
  281. FileExists=O arquivo jß existe.%n%nVocΩ quer que o Programa de Instalaτπo sobrescreva o arquivo?
  282. ExistingFileNewer=O arquivo jß existente no seu computador Θ mais recente do que o arquivo que o Programa de Instalaτπo estß tentando instalar. Recomenda-se que vocΩ mantenha o arquivo existente.%n%nVocΩ quer manter o arquivo existente?
  283. ErrorChangingAttr=Houve um erro ao tentar modificar os atributos do arquivo jß existente:
  284. ErrorCreatingTemp=Houve um erro ao tentar criar um arquivo na pasta de destino:
  285. ErrorReadingSource=Houve um erro ao tentar ler o arquivo de origem:
  286. ErrorCopying=Houve um erro ao tentar copiar um arquivo:
  287. ErrorReplacingExistingFile=Houve um erro ao tentar substituir o arquivo jß existente:
  288. ErrorRestartReplace=Reiniciar e Substituir falhou:
  289. ErrorRenamingTemp=Houve um erro ao tentar renomear um arquivo na pasta de destino:
  290. ErrorRegisterServer=Nπo foi possφvel registrar a DLL/OCX: %1
  291. ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 falhou. C≤digo de saφda %1
  292. ErrorRegisterTypeLib=Nπo foi possφvel registrar a biblioteca de tipos: %1
  293.  
  294. ; *** Post-installation errors
  295. ErrorOpeningReadme=Houve um erro ao tentar ler o arquivo LEIA-ME.
  296. ErrorRestartingComputer=O Programa de Instalaτπo nπo conseguiu reiniciar o computador. Por favor, reinicie o computador manualmente.
  297.  
  298. ; *** Uninstaller messages
  299. UninstallNotFound=O arquivo "%1" nπo existe. Nπo Θ possφvel desinstalar.
  300. UninstallOpenError=O arquivo "%1" nπo pode ser aberto. Nπo Θ possφvel desinstalar
  301. UninstallUnsupportedVer=O arquivo de log de desinstalaτπo "%1" estß num formato nπo reconhecido por esta versπo do desinstalador. Nπo Θ possφvel desinstalar
  302. UninstallUnknownEntry=Foi encontrada uma entrada desconhecida (%1) no arquivo de log de desinstalaτπo
  303. ConfirmUninstall=VocΩ tem certeza que deseja remover completamente %1 e todos os seus componentes?
  304. UninstallOnlyOnWin64=Esta instalaτπo nπo pode ser desinstalada em Windows 64 bits.
  305. OnlyAdminCanUninstall=Esta instalaτπo s≤ pode ser desinstalada por usußrios com direitos administrativos.
  306. UninstallStatusLabel=Por favor, aguarde enquanto %1 Θ removido do seu computador.
  307. UninstalledAll=%1 foi removido com sucesso do seu computador.
  308. UninstalledMost=A desinstalaτπo de %1 foi concluφda.%n%nAlguns elementos nπo puderam ser removidos e devem ser removidos manualmente.
  309. UninstalledAndNeedsRestart=Para concluir a desinstalaτπo de %1, o computador deve ser reiniciado.%n%nVocΩ quer que o computador seja reiniciado agora?
  310. UninstallDataCorrupted=O arquivo "%1" estß corrompido. Nπo Θ possφvel desinstalar
  311.  
  312. ; *** Uninstallation phase messages
  313. ConfirmDeleteSharedFileTitle=Remover Arquivo Compartilhado?
  314.  
  315. ConfirmDeleteSharedFile2=O sistema indica que o seguinte arquivo compartilhado nπo estß mais em uso por nenhum outro programa. VocΩ quer que a desinstalaτπo remova este arquivo compartilhado?%n%nSe ainda houver programas utilizando este arquivo e ele for removido, esses programas poderπo nπo funcionar corretamente. Se vocΩ nπo tem certeza, escolha Nπo. Manter o arquivo no seu computador nπo trarß prejuφzo algum.
  316.  
  317. SharedFileNameLabel=Nome do arquivo:
  318. SharedFileLocationLabel=Local:
  319. WizardUninstalling=Situaτπo da Desinstalaτπo
  320. StatusUninstalling=Desinstalando %1...
  321.  
  322. ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
  323. ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
  324.  
  325. [CustomMessages]
  326.  
  327. NameAndVersion=%1 versπo %2
  328. AdditionalIcons=═cones adicionais:
  329. CreateDesktopIcon=Criar um φcone na &┴rea de Trabalho
  330. CreateQuickLaunchIcon=Criar um φcone na &Barra de Inicializaτπo Rßpida
  331. ProgramOnTheWeb=%1 na Internet
  332. UninstallProgram=Desinstalar %1
  333. LaunchProgram=Executar %1
  334. AssocFileExtension=&Associar %1 com a extensπo de arquivo %2
  335. AssocingFileExtension=Associando %1 com a extensπo de arquivo...
  336.